2013年01月13日
舌は1枚耳は2つ…か。
Nature has given to men one tongue, but two ears,
that we may hear from others twice
as much as we speak.
Epicteus(Greek Stoic philosopher, c.50-c.130)
自然が人間に、舌は1枚だが耳を2つ与えたのは、
自分が話すことの2倍を、相手から聞けるようにするためである。
■解説
今風でいえば、インプットは2倍しても…
アウトプットはその半分の1倍ということ。
いやいや。
そんなものではすまないないですね。
インプットは3倍。5倍。10倍はいるか…。
多くの耳を持たねば…ということだな。
では…。
that we may hear from others twice
as much as we speak.
Epicteus(Greek Stoic philosopher, c.50-c.130)
自然が人間に、舌は1枚だが耳を2つ与えたのは、
自分が話すことの2倍を、相手から聞けるようにするためである。
■解説
今風でいえば、インプットは2倍しても…
アウトプットはその半分の1倍ということ。
いやいや。
そんなものではすまないないですね。
インプットは3倍。5倍。10倍はいるか…。
多くの耳を持たねば…ということだな。
では…。